Prevod od "mi fate" do Srpski


Kako koristiti "mi fate" u rečenicama:

Non sapete il bene che mi fate, Miss Rossella.
Vi ste melem za moju dušu, Scarlett.
Mi fate comportare come fossi colpevole.
Naveo si me da se ponašam kao kriminalac.
Mi fate"ridere quando dite in servizio".
Dosadili ste mi sa tim sranjem: "na dužnosti smo".
Mi fate così incazzare che non riesco più a parlare.
Толико сте ме изнервирали, да једва говорим.
Mi fate il favore di ucciderlo?
Molim vas ubite ga za mene!
Mi fate venire voglia di bere!
Ljudi vi me terate da pijem.
Basta che mi fate tornare in tempo per i fagioli.
Sve æe biti OK ako me vretite na pasulj.
Perché non mi fate mai sedere con gli altri?
Zašto me ne pustite da sedim sa ostalima?
Non mi fate mettere la mano in tasca?
Ne date mi da stavim ruku u džep.
Venerabile cardinal Caietano, sono consapevole dell'onore che mi fate raccomandandomi a Sua Santità.
Svestan sam velike èasti prema meni, Kardinale Kajetan, preporuèujuæi me Njegovoj svetosti.
Se mi fate qualcosa, non farete che scendere al mio livello.
Uèinite li mi nešto, samo se spuštate na moj nivo.
E ora che succede, mi fate fumare tutti e due i buchi?
Pa šta sad, i ti hoæeš da me zapališ i sa drugog kraja?
Sono il tipo che se mi fate una domanda e non so la risposta, vi dico chiaro e tondo che non la so.
Ja sam osoba koja æe reæi da ne zna odgovor ako je pitate nešto što ne zna.
Non mi fate compassione, sudici vermi né ho la pazienza di millantare il contrario.
Не сажаљевам ни једну трулу ларву од вас, немам више стрпљења, да бих поступио другачије.
Mi fate qualche esempio di questo sistema?
Imate li primer za takve sisteme?
Allora perche' tu e le tue fottutissime compagne non vi unite e mi fate un servizietto?
Znaèi, ti i tvoj brenè kuèki, zašto me ne sredite na licu mesta?
Mi fate un favore perchè mi resta solo un cugino a la coruna ed è una gran testa di cazzo.
Pazi kad bi mi možda i uèinio uslugu, jer jedini rod koji imam je jedan roðak iz La Korunje, totalno govno od èoveka.
Marion, perché mi fate diventare vostro nemico quando avete i mezzi per farmi vostro protettore?
Marion zašto, o zašto stvaraš neprijatelja u meni kad me možeš uèiniti svojim zaštitnikom?
Per quale motivo, eletto console a pieni voti, dopo appena un'ora mi fate l'affronto di rimangiarvi la vostra elezione?
Šta je razlog? Izglasan sam za konzula jednoglasno. Zašto sam osramocen ovim ponovnim napadom?
Voi due mi fate venire le palpitazioni.
Zbog vas dve mi preskaèe srce.
Allora, mi fate entrare o volete un ceffone a un orecchio per aiutarvi a sentire meglio?
Хоћеш ли ме сад пустити или треба да те опалим по увету да би ме боље чуо?
Mi fate sembrare scortese, e spero di non esserlo.
Èiniš da zvuèim nepristojno, a nadam se da to nisam.
Ho un'idea... perche' non mi fate uscire e io vi aiuto a trovarlo?
Imam predlog: Vi me pustite a ja vam pomognem da ga naðete.
Se mi fate... arrabbiare... io vi... fottero' come mai nessuno prima.
Zajebite me i zajebavat cu vas kao nitko dosad.
Voi scimmie del cervello mi fate morire, fai pure.
Vi neurobiolozi me ubijate. Samo poseži.
Mi fate sempre le stesse domande, quindi prendete le penne perche' non lo ripetero'.
Postavljaju mi ista pitanja, zato olovke u ruke, jer ovo neæu ponavljati.
Mi fate attraversare il confine di questo cazzo di paese.
Naterali ste me da prelazim granicu i dolazim u ovu usranu zemlju.
Mi uccido se non mi fate uscire di qui.
Ubiæu se ako ne mogu izaæi odavde.
Non mi importa cosa mi fate, ma lasciate andare il ragazzino.
Baš me briga šta ćete uraditi meni, samo pustite mog malog.
Oh! Mi fate davvero uscire l'ossigeno dalla bombola, però!
Stvarno mi ispuhuješ kisik iz boce.
Ragazzi, mi fate il favore di uscire così riesco a concentrarmi su quello che faccio?
Što vi ne biste... otišli tamo da bih ja mogla da se koncentrišem da ovo napravim.
Ho avuto un volo molto lungo, non mi fate discutere.
Imala sam dug let. Ne terajte me da se raspravljamo.
Se aprite la porta mi fate un piacere.
Ne bi bilo naodmet da nam, je li, otvorite vrata.
Insomma, o mi fate andare subito subito in bagno oppure il sedile posteriore sarà la seconda scena del crimine che vi toccherà ripulire nella stessa giornata.
Па те молим, води ме у купатило одмах или ће ово ауто бити друго место злочина које ћете ви момци чистити данас.
Mi fate entrare solo se vi serve un passaggio?
Puštaju me u bazu samo kad vam treba prevoz?
Anche se mi picchiate, anche se mi cacciate via, anche se mi fate del male, io mi sposo quando mi pare.
Čak i ako me biješ, čak i ako me oteraš, čak i ako mi učiniš neko zlo, udaću se kad ja to budem želela.
1.0983328819275s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?